BitLab хостинг
Почетна страница > Новости

Представљена двојезична руско-србска бајка у Панчеву

Представљена двојезична руско-србска бајка у Панчеву
24.04.2019. год.


У Панчеву је одржана промоција савремене бајке на србском и руском језику „Јежић у гостима код трешњица“ аутора Јулије Брикове у издању Градске библиотеке из Панчева и Друштва србско-руског пријатељства „Доситеј Обрадовић“, уз подршку Секретаријата за културу града Панчева.


На промоцији су се присутнима обратили издавачи, аутор књиге Јулија Брикова из Москве и преводилац књиге Тамара Обрадовић.

Ово је, како извештава „Србско-руски глас“, само прва објављена бајка која је угледала светлост дана у оквиру пројекта „Двојезична бајка“. У плану је да се овим пројектом промоције српске културе у више градова Русије оснују одељења српске књижевности, а да се истовремено отворе иста таква одељења руске књижевности у библиотекама широм Србије.

Циљ пројекта је враћање руског језика у свакодневни живот српске деце, а Друштво је у својим дугогодишњим напорима већ вратило руски језик у неколико школа, истакао је на промоцији један од издавача Предраг Обрадовић, председник Друштва србско-руског пријатељства из Панчева.

Дејан Боснић, директор Градксе библиотеке у Панчеву, подсетио је присутне да је захваљујући овом пројекту у децембру прошле године већ размењено око стотинак књига између Градске библиотеке у Панчеву и Руске државне дечје библиотеке у Москви.

„Јежић у гостима код трешњица“ је књига која је подједнако намењена србској, руској и двојезичној деци из руско-србских породица. Бајка је погодна пре свега за децу предшколског узраста, објаснила је Тамара Обрадовић, преводилац бајке.

У плану је да се овим пројектом промоције српске културе у више градова Русије оснују одељења српске књижевности.

Странице књиге настањене су јунацима типичним за словенске културе и свима су познати: традиционална породица са мамом, татом, децом и баком, шумске животињице и кућни вилењак. Књига говори о пријатељству и узајамној помоћи, о поштењу и лојалности, о традиционалним породичним вредностима.

„Шарене илустрације ће вас одвести у бајковити свет и пренети атмосферу свих годишњих доба. Видећете све боје лишћа у јесен, радовати се првом снегу и Новој години, чућете жубор потока и пролећних капи и уживаћете у руској викендици на обали реке, у близини саме шуме“, изјавила је Јулија Брикова и додала: „Читајући деци ову књигу пред спавање, можете бити сигурни да ће мали слушаоци сањати само лепе и шарене снове.“


  • Извор
  • фото: Фото : Српско-руски глас/ vostok.rs


Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост

НОВОСТИ ИЗ РУБРИКЕ

Иста ограничења важе за гледаоце и љубитеље спорта који присуствују Летњим играма у Паризу


Дмитриј Песков је такође високо оценио сарадњу региона Русије и провинција Кине и истакао њен допринос развоју руских територија које се граниче са Кином.


На Русију се неће вршити дипломатски притисак, као што се не може победити на бојном пољу, рекао је председник

Председници Бразила и Јужне Африке одлучили су да не учествују на том догађају, који искључује Русију, наводи се у извештајима


Инвестициона група на челу са Џаредом Кушнером склопила је посао за изградњу хотела у Београду вредног 500 милиона долара


Остале новости из рубрике »
BTGport.net - у1
Русија у XIX веку

СЛИКА СЕДМИЦЕ

WEB SHOP
WebMaster

ДјЕВОЈКА ДАНА