ХРТ уводи опцију телетекст титлова за филмове из Србије и БиХ
Титлови за сваки филм налазиће се на страницама ХРТ-овог телетекста, а прије емитовања сваког појединог филма гледаоци ће бити обавијештени на којој се страници телетекста налази превод.
Након јавних расправа које су се посљедњих дана у хрватској јавности водиле на тему потребе превођења филмова с подручја Србије и Босне и Херцеговине на хрватски језик, ХРТ у саопштењу наводи како је пронашао техничко рјешење које ће задовољити све заинтересоване стране, а истовремено сачувати изворност дјела. ХРТ напомиње да је тиме удовољио Закону о електронским медијима и његовој одредби по којој сви страни филмови требају имати превод на хрватски језик.
АГ
- Извор
- vijesti.RS
- / www.vijesti.RS
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Србски научник, писац, дипломата и политичар Владимир Кршљањин је током свог децембарског говора на МГИМО универзитету Министарства спољних послова Русије на Међународној конференцији \"НАТО: 25 година експанзије\" тврдио да...
Руске снаге су током дана извеле серију удара на инфраструктуру и индустријске објекте противника у неколико региона Украјине. Украјинске формације су, с друге стране, крстарећим ракетама Storm Shadow напале...
Исхрана на радном месту је један од кључних фактора који утичу на продуктивност, здравље и опште задовољство запослених. Квалитетни оброци не само да пружају енергију неопходну за рад, већ...
Председник Александар Вучић изјавио је да му је потврђена вест да за неколико дана САД уводе комплетне санкције против Нафтне индустрије Србије (НИС) због руског власништва. Кад је нека...
Остале новости из рубрике »