BitLab hosting
Početna stranica > Novosti

Osam ruskih knjiga koje će vam pomoći da nađete smisao života

Osam ruskih knjiga koje će vam pomoći da nađete smisao života
16.02.2018. god.


Ruski pisci su majstori u razmatranju suštinskih pitanja ljudske egzistencije. Dakle, ako tražite odgovore, ovo su knjige koje treba da konsultujete. Ako ništa drugo, smisao ćete naći u samom čitanju. U svojoj knjizi „Zašto se niste ubili: Traženje smisla življenja” austrijski neurolog i psihijatar Viktor Frankl, koji je preživeo logor u Aušvicu, insistira na tome da čovek može da preživi svaki oblik patnje, ako zna koji je smisao života. Treba samo da pronađete ovaj smisao, čak i ako ste sami na svetu.

Ako pročitate bilo koji poznati ruski roman iz 19. veka, sigurno ćete pronaći likove koji razmišljaju i traže svoju misiju na zemlji. Mnogi je pronalaze u različitoj vrsti službe: Bogu, društvu ili porodici.

Ivan Gončarov: Oblomov (1859)

Glumac Oleg Tabakov kao Oblomov u filmu „Oblomov” Nikite Mihalkova zasnovanom na romanu Ivana Gončarova.

Lenčarenje i nerad su bile glavne karakterne osobine Oblomova i njegov život je bio potpuno besmislen. Godinama ležeći na sofi, postao je metafora za lenjivca, pa čak i aforizam. Njegov rival i prijatelj Andrej Štoljc je ambiciozan i smisao pronalazi u samousavršavanju i samoostvarenju. Ali njegovo ponašanje postaje mehaničko i ne on može da doživi pravu ljubav. Tako da u svojoj težnji ka uspehu i blagostanju Štoljc takođe gubi neke osnovne ljudske vrednosti.

Jedina snažna i iskrena osoba u romanu koja ume da voli je Olga, žena koja uspeva da izvuče Oblomova iz njegove zone udobnosti. O tome on na kraju govori, kada iznosi svoju viziju ljubavi i života: „Nesrećni anđeo! Zašto joj je toliko stalo do mene? I zašto je meni ona toliko draga? Bolje bi bilo da se nikada nismo upoznali! Za sve je kriv Štoljc. On nam je preneo ljubav, kao nekakvu bolest. Kakav je ovo život? Ništa osim nervoze i osećanja! Kako to može ikad da vodi smirenoj sreći i odmoru?”

Ivan Turgenjev: Očevi i deca (1862)

„Ostareli roditelji na grobu svog sina”, 1874. Siže za sliku je verovatno uzet iz Turgenjevljevog romana.

Turgenjev je bio prvi pisac koji je definisao večiti problem očeva i sinova: starija generacija nikada neće razumeti mlade. Glavno pitanje po kojem se njihova mišljenja razlikuju je shvatanje smisla života.

Starija generacija među glavnim aspektima života vidi ljubav, sreću, uživanje u umetnosti i prirodi. Sinovi odbacuju „stari svet”, čak i ljubav, i žele da se posvete „korisnim” stvarima. Glavni junak romana je nihilista Bazarov koji želi da postane doktor. Spreman je da odustane od ljubavi kako bi izbegao da postane rob strasti.

Kada ga njegova voljena Ana Odincova pita kakvu budućnost vidi za sebe i ko je on zapravo, on kaže samo da je on doktor. Namerno ne želi da govori o dubljem smislu života, jer smatra da čoveku nisu potrebne „te apstrakcije” kako bi „imao parče hleba”.

Fjodor Dostojevski: Braća Karamazovi (1880)

Glumac Andrej Mjahkov kao Aljoša u filmu Ivana Pirjeva „Braća Karamazovi”.

Nedavno smo pisali o tome kako je ovaj roman jedna od najvažnijih ruskih knjiga o Bogu. Izgleda u stvari da je čitava potraga za smislom i započela sa Dostojevskim. Njegova peterburška depresija ga je vodila do misli o razlozima i svrsi ljudskog života. (U zatvoru u Sibiru imao je dovoljno vremena i prilike da prouči ova pitanja.)

Braća Aljoša (monah) i Ivan (ateista) raspravljaju o Bogu i čoveku. Čiji stav vam je blizak?

„Čim je on [Aljoša] ozbiljno razmislio, bio je ubeđen u postojanje Boga i u besmrtnost, i jednom je instinktivno rekao sebi: 'Želim da živim za besmrtnost i neću prihvatiti kompromis.' Na isti način, da je zaključio da Bog i besmrtnost ne postoje, odmah bi postao ateista i socijalista.”

Lav Tolstoj: Vaskrsenje (1899)

Glumac Jevgenij Matvejev kao knez Nehljudov u filmu „Vaskrsenje” Mihaila Švejcera, 1960, adaptacija Tolstojevog romana.

Tolstoj je smatrao da je ovo njegov najbolji roman i ljutio se kada su ga ljudi hvalili zbog „Rata i mira”. Pisac je na „Vaskrsenju” radio preko deset godina.

Jedna žena je greškom osuđena na zatvorsku koloniju  Sibiru. Član porote, knez Nehljudov, vidi nepravdu i pokušava da joj pomogne. Ispostavlja se da ju je on zaveo pre deset godina i napustio je. Odlučuje da iskupi svoj greh.

Tolstoj u romanu definiše jednu od svojih najvažnijih ideja: Protiv zla se ne možemo boriti zlom.

„Nehljudovu se dogodilo ono što se često dešava ljudima koji vode duhovni život. Misao koja mu je u početku izgledala neobično i paradoksalno, pa čak i kao obična šala, počela je sve više da se potvrđuje kroz životno iskustvo i odjednom je izgledala kao jednostavna, istinita izvesnost. Bila je to ideja da je jedini siguran put ka spasenju od strašnog zla od kojeg ljudi stradaju u tome da uvek treba da priznaju da su grešni pred Bogom i zato nesposobni da kažnjavaju ili popravljaju druge, jer su oni Njemu dragi. Postalo mu je jasno da je strahovito zlo koje je video u zatvorima i kolonijama, kao i tiho samozadovoljstvo njegovih počinilaca, posledica toga što ljudi pokušavaju nemoguće: da isprave zlo dok su i sami zli.”

Maksim Gorki: Na dnu (1902)

Glumci Ivan Moskvin kao Luka i Margarita Savicka kao Ana u komadu Maksima Gorkog „Na dnu” u režiji Konstantina Stanislavskog i Vladimira Nemiroviča-Dančenka u Moskovskom umetničkom teatru (MHAT).

Skitnica Luka dolazi u sirotinjski dom i upoznaje različite prosjake i njihove životne priče.  On ih sve sluša i pokušava da im pruži podršku. „Meni je svejedno. Ja i prevarante poštujem. Po meni, nema loših buva, sve su crne i sve skaču”, kaže on.

Samo kada se nađe na dnu društva ličnost otkriva svoje pravo lice. Ko god da čovek bio, Luka veruje da je pružanje pomoći onima koji su u nevolji najviši oblik morala. „Ipak smo svi mi ljudi. Pretvaraj se koliko hoćeš, glupiraj se kako znaš, ali rodio si se kao čovek i kao čovek ćeš umreti. I ja gledam i vidim kako su ljudi sve pametniji i sve zaposleniji, i mada žive sve lošije, ipak i dalje pokušavaju da napreduju.”

Drugi lik drame je kartaroš Satin, Lukin protivnik, koji ponekad laže iz dobrih pobuda.  Gorki je kasnije zapisao da je želeo da postavi pitanje o tome što je bolje: istina ili saosećanje sa „belom laži”? Šta je potrebnije? Gorki je smatrao da čovek treba da se uzdigne iznad sažaljenja.

Andrej Platonov: Iskop (1930)       
                            

Radnici kopaju temelje za fabriku kugličnih ležajeva, 1930-ih

Ova antiutopija zastupa pesimistički pogled na svet, u kojem ništa nema smisla. Radnici grade dom za srećnu proletersku budućnost. Kao mašine odmaraju se samo kako bi jeli i spavali. Izgledaju kao da nemaju nikakva osećanja.

Platonov imitira zvanični sovjetski jezik, pa čak i njegovi likovi govore kao da su oni ti koji potpisuju besmislene dokumente sa preobimnim formulacijama: „Ovde, međutim,  počiva supstanca stvaranja i cilj svake direktive: mali čovek predodređen da postane univerzalni element. Zato je od suštinske važnosti da jamu za temelj završimo što pre, tako da se dom pojavi što pre kako bi deca zaposlenih bila zaštićena kamenim zidom od vetra i bolesti.”

Kancelarijski moljci bi iz ovoga verovatno mogli nešto da nauče.

Mihail Bulgakov: Majstor i Margarita (1940)

Mihail Berlioz, Voland i Ivan Bezdomni, kadar iz serije „Majstor i Margarita” iz 2005.

Šta ako knjiga postane nečiji smisao života? Ako Majstor napiše nešto što mu zaista znači, onda to može da postane pitanje života i smrti, čak i kada Margarita sklopi dogovor sa đavolom kako bi knjiga živela. „Rukopisi ne gore”, a junaci iz knjige su stvarniji od ljudi koji su duševno mrtvi.

Na kraju večite sile odlučuju o sudbini Majstora i njegov trud je nagrađen odmorom i večnim životom.

„'On [Isus] je pročitao Majstorovo delo' - kaže Matej Levi – 'i traži da povedeš Majstora sa sobom i nagradiš ga mirom. Da li će to za tebe biti teško, zli duše?' 'Za mene ništa nije teško', odgovorio je Voland, 'kao što znaš.' Zastao je, a onda dodao: 'Zašto ga ne povedeš sa sobom u svatlost?' 'Nije zaslužio svetlost, zaslužio je odmor', žalosno odgovori Levi.”

Venedikt Jerofejev: Moskva-Petuški (1970)

Predstava „Moskva - Petuški” u pozorištu „Maneken” u Čeljabinsku.

U ovom surovom svetu nema mesta za glavnog junaka ove knjige, Veničku, ni za njegovu dušu, čistu kao kod novorođenčeta. Kritičari tumače da Venička lokalnim vozom ne putuje kod svoje voljene žene i deteta, nego kod Boga. On podnosi patnje kao Isus Hristos, sve vreme preispitujući pitanja života i smrti.

„Jer, zar nije ljudski život trenutno opijanje duše? I pomračenje duše takođe? Svi mi smo kao pijani, samo svako na svoj način: neko je više pijan, a neko manje.”

Uprkos tome što se obično misli, ovaj roman (ili poema, kako ju je definisao autor) ne govori o alkoholizmu. On je protest protiv društvenih normi.

Postoji jedan pasus koji jasno ukazuje na Isusa Hrista: „Čovek ne treba da bude sam – to je moje mišljenje. Čovek treba da daje sebe ljudima, čak i ako oni ne žele da ga uzmu. A ako je ipak sam, on treba da ide kroz vagone. On treba da nađe ljude i da im kaže: 'Evo. Ja sam sam. Dajem vam sebe bez ostatka (jer sam ostatak već popio, ha-ha!) A vi, dajte sebe meni, i kada mi date sebe, recite: a kuda idemo? Iz Moskve u Petuški ili iz Petuški u Moskvu?'”

Aleksandra Guzeva,
Russia beyond



  • Izvor
  • Goskino/Telekanal Rossiя / Russia beyond/ vostok.rs


Komentara (0) Ostavite Vaš komentar Objavite novost

NOVOSTI IZ RUBRIKE


Milan Bojić: Kao što se vidi iz mog prethodnog teksta, prvi dan na Regi


Juče se navršilo četiri godine od kada nas je napustio jedan od najvećih savremenih ruskih pisaca Eduard Venijaminovič Savenko, poznat kao Limonov.

Specijalni predstavnik Predsednika Rusije za međunarodnu kulturnu saradnju Mihail Švidkoj izjavio je da će 20. jubilarni Forum slovenskih kultura ove godine biti održan u Srbiji.


U organizaciji 'Kulturno-obrazovnog centra' u Vranju, u maloj sali Pozorišta 'Bora Stanković' biće održano književno veče, na kome će se čitati odlomci iz rukopisa 'Razgovori sa majkom' književnice Branke...


Ostale novosti iz rubrike »