BitLab хостинг
Почетна страница > Новости

СУД КАЖЊАВА ЗБОГ ЋИРИЛИЦЕ

09.06.2013. год.

 Привредни суд у Београду је казнио предузеће које је од њега захтевало да му сва документа писана србским језиком доставља на ћирилици, јер на то има право по Уставу, Закону о службеној употреби језика и писама и Закону о парничном поступку.

 
Том предузећу као дужнику суд је доставио предлог  решења за извршење Ив-3646/2013 које је он примио од другог  предузећа које је поверилац, и то исписаног србским језиком и латиницом која је општенародно и службено писмо у суседној држави Хрватској . 
 
Дужник је обавестио суд да се не може изјаснити о примљеном латиничком документу , јер би тиме прекршио члан 10. Устава који гласи :
 
„У Републици Србији у службеној употреби су србски језик и ћириличко писмо.
Службена употреба других језика и писама уређује се законом, на основу Устава.“
 
Суд није доставио дужнику исти документ исписан уставним писмом, него је одмах донео решење по коме је извршена принудна наплата дуга, и дужник је осим дуга платио и трошак принудне наплате.Тј. суд је казнио фирму која неће да прими од суда никакав латинички документ.
 
Суд је дужнику образложио да на ћирилици мора бити само оно што он пише, а да странке у спору не морају користити ћирилицу у србском језику. Такав став суд темељи на чињеници да законом није прецизирано које писмо морају користити странке. То ипак јесте одређено , и то најмање следећим :
 
Члан 2. Закона о службеној употреби језика и писама почиње реченицом „Службеном употребом језика , у смислу овог закона, сматра се употреба језика и писама …“, а чланом 6. Закона о службеној употреби језика и писама одређено је : „Свако има право да у поступку пред органом, односно организацијом која у вршењу јавних овлашћења решава о његовом праву и дужности употребљава свој језик и да се у том поступку упознаје са чињеницама на свом језику.“ Што значи и на свом писму.
 
Често се каже да будемо као остали нормални свет, па ево како је кристално јасно питање писма у судовима решила Хрватска Законом о парничном поступку, у којој уопште нема ћирилице у јавној употреби, али се то не дозвољава ни теоретски  :
 
                                                          Članak 104
 
      Stranke i drugi sudionici u postupku upućuju svoje tužbe, žalbe i druge podneske na hrvatskom jeziku i latiničnom pismu.
 
 Рвања између присталица ћирилице и латинице нису само у законодавству и правосуђу, него је то општа појава. Узрок је у томе што је уставној норми о једном писму у србском језику накнадно супротстављена правописна норма о два стандардна писма србског језика, и то Правописом Матице српске из 2010.г. ( главни редактор проф. др Мато Пижурица ; главни рецензент академик Иван Клајн ). Или ће држава предузети потребне мере како би правопис био усклађен са Уставом, или ће нестати србско национално писмо.
 


  • Извор
  • Немања Видић


Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост

НОВОСТИ ИЗ РУБРИКЕ

Заменик државног секретара Курт Кембел изразио је сумњу да су ИОС способне да потпуно искорене Хамас


Председник Владимир Зеленски ће можда морати да донесе „тешке изборе“ суочен са новом руском офанзивом на истоку

Жена председника Украјине Олена Зеленска стигла је 12. маја у Београд. Посета је одржана у друштву супруге председника Србије Тамаре Вучић. Жене су пратили министри спољних послова Србије и...


Свеопшти напад на Рафу у Гази само би изазвао „анархију“, инсистира амерички државни секретар

Нова пољска влада открила је криминалне радње током ревизије иницијативе #StopRussiaNow


„Руси су само ушетали“ на територију коју држе кијевске трупе, изјавио је украјински војник


Остале новости из рубрике »
BTGport.net - у1
Русија у XIX веку

СЛИКА СЕДМИЦЕ

WEB SHOP
WebMaster

ДјЕВОЈКА ДАНА