BitLab хостинг
Почетна страница > Новости
Бранко Ракочевић

„ДОМ ТИШИНЕ „ ОХРАНА ПАМУКА НОМИНОВАН ЗА „АЗИЈСКОГ БУКЕРА“

„ДОМ ТИШИНЕ „ ОХРАНА ПАМУКА  НОМИНОВАН ЗА „АЗИЈСКОГ БУКЕРА“
10.01.2013. год.

 Роман „Дом тишине„ турског нобеловца Охрана Памука ( )  који је први пут преведен на енгелски језик прошле године, укључен је у ужи избор „азијског Букера„ -награде „The man Asian Literary Prize. Цела топ листа  са ужим избором  у коју је ушло  5 писаца од 15  са  ширег списка, објваљена је на официјелном сајту Награде.

„Дом тишине„ који је  Памук  написао 1983. је прича о једној недељи из живота обичне турске породице – о томе како троје унучади долази да  посети своју  баку у предграђу Истамбула .Догађаје прича пет јунака романа  и сваком од њих је посвећен различити број поглавља. Радња романа, другог великог Памуковог дела, збива се у Турској у  лето 1980. уочи државног преврата. Кроз историју једне породице Памук   слика  живот турског друштва у ХХ веку.

Године 2006. Памук је добио Нобелову награду за књижевност, а дела су му превдена на 60 језика. 

Роман „Дом тишине„ који је ушао у ужи ибор за „азијски Букер“ на енглески језик је превео Роберт Фини, историчар књижевнпости  и бивши дипломата.

Осима Памука, за „азијског Букера“ номиновано је и дело „Вечерње магле над вртом“ Тан Тван Енга, писца  малезијског порекла, као и дебитанстки роман „Накрополис“ индијског аутора Џита Тајла.Оба ова дела су била и на топ-листи  за енглеског „Букера  „.У ужи избор  међу 5 претедената  је ушао и роман“ Ташна“ јапанске списатељице Каваками Хироми као и дело пакистанскпг писца Мусхарафа Фарукиа „Између земље и прашине „.

За награду Тhe Man Asian Literary Prize  за 2012.поднето је било је укупно  108 предлога.

Лаурет  који ће бити познат 14.марта добија 30 хиљада , а преводилац -5 хиљада долара.

The Man Asian Literary Prize  додељује се ауторима из азијских земаља  чија су дела преведена на енглески или су била написана на том језику у претходној години.

Награда је устанвљена 2007., а први лауреат „азијског Букера“ је био кинески писац Цјан Ронг за роман „Вучји тотем“.

Од ове, 2013. године , награда, чији је спонзор иначе током пет претходних година била британсака компанија Мan ( главни спонзор и британског Букера) називаће се Asian Literary Prize.

Након што је  Man  Groupe у октобру 2012. обелоданила да ускраћује подршку Награди, почело је тражење новог спонзора.





Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост

НОВОСТИ ИЗ РУБРИКЕ

Одбрана виталних  државних и националних интереса, наставак историјског развоја Србије, наставак евро интеграција, рад на унапређењу целокуоног друштва и побољшању животног стандарда грађана свим часним и поштеним грађанима Србије...


Структура ће бити уништена до краја године, наговестио је изасланик Кијева у Уједињеним нацијама

Мађарска је обећала да ће се супротставити петогодишњој стратегији финансирања Украјине коју је управо предложио генерални секретар НАТО-а Јенс Столтенберг


Јеврејска држава је наводно изјавила да ће казнити Палестину ако суд буде гонио њене лидере

Неки савезници су скептични према прихватању Украјине усред оружаног сукоба, изјавио је председник



Остале новости из рубрике »
BTGport.net - у1
Русија у XIX веку

СЛИКА СЕДМИЦЕ

WEB SHOP
WebMaster

ДјЕВОЈКА ДАНА