Нобелову награда за књижевност за 2014. добио француски писац, мало познат ван своје зеље, Патрик Модиано
Лауреат постао писац који по признању самог секретара Шведске академије „ван предела своје земље, а посебно у енглеском језичком подручју, представља непознату књижевну величину„.
Као што се то увек дешавало у протеклих 50 година, ниједна прогноза о могућем добитнику Нобелове нагарде за књижевност се ни овог пута није испунила.
Кад је академик Петер Енглунд (Peter Englund), секретар Шведске академије наука на конферемцији за медије одржаној у здању Аакдемије 9. октобра у 13 сати по нашем времену, саопштио да је овогодишњи Нобелов лауреат француски писац Патрик Модиано (Parick Modiano, 1945.), још једном је постало очигледно да постоји непремостива разлика између естетског вредновања и укуса читалачке публике и неприкосновених академика из Нбеловог комитета.
Тако је то, с мањим одступањима, већ пола столећа.
Како је обазложио Академмијин секретар Петер Енглунд, награда је додељена за „уметност сећања благодарећи којој је писац извајао најпотресније људске судбине и разоткрио живот човека у време окупације.“
Пошто је саопштио име лаурета са краћим образложењем, секретар Академије, Енглунд је признао да Модианово име „ није довољно познато у свету, а у енгелском језичком подручју чак и најбоља његова дела морају бити пропраћена истоветним обраћањем читаоцима у предговору како овај писац „ван предела своје земље представља непознату књижевну величину.“
Рођен 30. јула 1945. У Булоњу-Бајнакуру у имућној породици од оца велетрговца из старог јеврејеског рода који је жеивео најпре у Тоскани, а атим у Салоникама, и мајке холандске глумице с којом се упознао 1942.г. у од Немаца окупираном Паризу. Патрик је најпре учио у париском лицеју „Хенрих IV“ у којему му је геометрју предавао славни франсцуски песник Рејмон Кено који се дружио с његовом мајком и који ће младића увести у књижевни круг издавача Галимар, да би школовање наставио у колеџу у Анси.
Први роман „Звездани трг„ који ће га одмах учинити сланим, објавио је 1968.
Практично сва дела Патрика Модиана су аутобиографска и повезана су са темом окупације Француске у време Другог светског рата.
„Мој сиже је време„ изјавио је Модиано у интевјују „Монду„ (24. ај 1973.)
У једном другом интервјуу датом 1975.г. он је признао да је преокупиран „предистријом, прошлошћу“ а „прошлост је смутна и срамна епоха окупације“. Он је том приликом шире објансио шта представња тема окупације у његовим делима:
„Окупација у мојим романима има мало заједничког са стварношћу 1940.-их.Ја стварам атмосферу која подсећа на окупацију, али на крају крајева није тако на њу слична... У прва три сбвоја романа описао сам не историјске догађаје, него неверни свет мојих узора.“
Јунаци његове прозе трагају за начелима, коренима, проучавајући прошлост ради сопстевног самоспознања.
Ожењен је (1970.) и има две кћерке. Познат је као сценариста и дела су му често екранизована што га је препоручило за члана жирија Канског филмског фестивала (2000.).
Романи су му превдена на више језика, а неке од њих су илустровали познати сликари као што су Семпе, Жерар Гаруст и други.
Од тридесетак дела из његове плодне библиографије споменућемо само нека: „Ноћну патролу„( 1969.), „Породичну хронику„(1977.), “Младост„ (1981., коју је на немачки птревео Петер Хандке„), „Изгубљени свет„ ( 1984. ), “Несрећа у ноћи„ ( 2003), „Родословље“ (аутобиографија, 2005), “Кафе изгубљне младости (2007.), „Хоризонт„ (2010.), итд. Добитник је свих најважнијих француских награда за књижевност (Гонкурове, Франсуске академије) и многих иностраних међу којима и Књижевну награду кнеза од Монака за свеукупно стваралаштво.
Бранко Ракочевић
Коментара (0) Оставите Ваш коментар Објавите новост
Москва сматра да је излив насиља био намерни покушај да се тероришу људи у граду на ком се говори руски како би се покорили влади након пуча и њеној...
Украјинске формације појачавају интензитет ракетних напада на Крим. За недељу и по извршени су напади на Џанкој и рт Тарханкут, а вечерас - на Симферопољ и поново на Џанкој....
Остале новости из рубрике »